의미
비가 점점 세지고 강해지는 상황을 묘사할 때 매우 자연스럽게 사용할 경우
- "It looks like the rain is picking up." (비가 점점 더 강해지는 것 같아.)
- "The rain was light earlier, but now it's picking up." (아까는 비가 약했는데, 지금은 점점 세지고 있어.)
비가 가볍게 내리다가 서서히 강해지는 상황을 강조하며, 빗방울이 굵어지는 것을 자연스럽게 전달
예시
- 산책 중:
- "We should head back soon. The rain is picking up." (우리가 빨리 돌아가는 게 좋겠어. 비가 점점 세지고 있어.)
- 운전 중:
- "Drive carefully, the rain is picking up." (조심해서 운전해, 비가 점점 더 많이 오고 있어.)
- 집에 있을 때:
- "I was going to go for a walk, but the rain is picking up." (산책하려고 했는데, 비가 더 많이 오고 있어.)
- 축구 경기 관람 중:
- "Looks like the rain is picking up; I hope they don't cancel the game." (비가 점점 더 오는 것 같은데, 경기가 취소되지 않으면 좋겠어.)
비슷한 표현
- "The rain is getting heavier."
- 비가 점점 더 굵어지고 강해지고 있다는 뜻으로, 아주 자주 사용되는 표현입니다.
- 예시: "The rain started light, but now it's getting heavier." (비가 처음엔 가볍게 내렸는데 이제는 더 강해지고 있어.)
- "The rain is intensifying."
- 비가 더 세지고 강해지는 것을 조금 더 공식적인 표현으로 묘사할 때 사용됩니다.
- 예시: "The rain was mild this morning, but it's intensifying now." (아침엔 비가 약했는데 지금은 더 강해지고 있어.)
- "The rain is coming down harder."
- 비가 더 세차게 내리기 시작할 때 자주 쓰이는 구어체 표현입니다.
- 예시: "It was drizzling earlier, but now the rain is coming down harder." (처음엔 이슬비가 내렸는데 이제는 비가 더 세게 오고 있어.)
- "The rain is pouring down."
- 비가 억수같이 쏟아지기 시작할 때 사용됩니다.
- 예시: "It's really pouring down now." (지금 비가 정말 많이 내리고 있어.)
https://www.youtube.com/watch?v=EK_UOLsN72Q
'매일영어회화' 카테고리의 다른 글
비긴걸로 하자!! 쌤쌤이야! 영어로 표현하고 싶다면? (1) | 2024.10.02 |
---|---|
가정적인 사람이라고 영어로 표현하고 싶을 때 (4) | 2024.09.26 |
비가 그치다... 영어로 표현한다면? Stop raining 을 다르게 표현하자! (2) | 2024.09.24 |
시간을 많이 잡아 먹다? 시간이 많이 걸리는 영어 표현 (4) | 2024.09.23 |
Oversleep과 Sleep in 의 차이점 (0) | 2024.09.22 |