본문 바로가기

매일영어회화

빗방울이 굵어지다? 를 영어로 표현한다면...

의미

 

비가 점점 세지고 강해지는 상황을 묘사할 때 매우 자연스럽게 사용할 경우 

 

  • "It looks like the rain is picking up." (비가 점점 더 강해지는 것 같아.)
  • "The rain was light earlier, but now it's picking up." (아까는 비가 약했는데, 지금은 점점 세지고 있어.)

비가 가볍게 내리다가 서서히 강해지는 상황을 강조하며, 빗방울이 굵어지는 것을 자연스럽게 전달

 

 

예시

 

  • 산책 중:
    • "We should head back soon. The rain is picking up." (우리가 빨리 돌아가는 게 좋겠어. 비가 점점 세지고 있어.)
  • 운전 중:
    • "Drive carefully, the rain is picking up." (조심해서 운전해, 비가 점점 더 많이 오고 있어.)
  • 집에 있을 때:
    • "I was going to go for a walk, but the rain is picking up." (산책하려고 했는데, 비가 더 많이 오고 있어.)
  • 축구 경기 관람 중:
    • "Looks like the rain is picking up; I hope they don't cancel the game." (비가 점점 더 오는 것 같은데, 경기가 취소되지 않으면 좋겠어.)

 

비슷한 표현

 

  • "The rain is getting heavier."
    • 비가 점점 더 굵어지고 강해지고 있다는 뜻으로, 아주 자주 사용되는 표현입니다.
    • 예시: "The rain started light, but now it's getting heavier." (비가 처음엔 가볍게 내렸는데 이제는 더 강해지고 있어.)
  • "The rain is intensifying."
    • 비가 더 세지고 강해지는 것을 조금 더 공식적인 표현으로 묘사할 때 사용됩니다.
    • 예시: "The rain was mild this morning, but it's intensifying now." (아침엔 비가 약했는데 지금은 더 강해지고 있어.)
  • "The rain is coming down harder."
    • 비가 더 세차게 내리기 시작할 때 자주 쓰이는 구어체 표현입니다.
    • 예시: "It was drizzling earlier, but now the rain is coming down harder." (처음엔 이슬비가 내렸는데 이제는 비가 더 세게 오고 있어.)
  • "The rain is pouring down."
    • 비가 억수같이 쏟아지기 시작할 때 사용됩니다.
    • 예시: "It's really pouring down now." (지금 비가 정말 많이 내리고 있어.)

 

https://www.youtube.com/watch?v=EK_UOLsN72Q